eRESTAURANT NFC

¿Necesitas más información?

  Hotel ACCOR MGallery ***** Cures Marines de Trouville
  Boulevard de la Cahotte 14360 Trouville-sur-Mer
  14360   14360 Trouville-sur-Mer

  Tel.   +33 2 31 14 26 00

  Restaurant

  Correo electrónico:   h8232@accor.com

  Web:   http://www.accorhotels.com/fr/hotel-8232-cures-marines-trouville-hotel-thalasso-spa-mgallery-collection/index.shtml

  Pago:
               

  Redes sociales:
 

Restaurante 1912 - Presentación

Restaurante 1912 - Presentación

Para empezar: Aperitivos pequeños (comunes a todas las fórmulas).

Pequeños aperitivos aperitivos (comunes a todas las fórmulas)

Restaurante 1912 - Menú a la carta, o, Menú feu - 110 €

Menú Fuego: Primeros platos.

Menú Fuego: Los platos.

Menú Fuego: Nuestro carrito de quesos maduros.

Menú Fuego: Nuestros Postres.

Restaurante 1912 - Menú de agua - 80 €

Menú del agua: Primeros platos.

Menú del agua: Los platos.

Menú del agua: Postres.

Restaurante 1912 - Menú Eart - 80 €

Menú tierra: Primeros platos.

Menú de la tierra: Los platos.

Menú de la Tierra: Postres

Restaurante 1912 - Menú Aire - 70 €

Menú de aire: Primeros platos.

Menú de aire: platos

Menú de aire: Postres

Restaurante 1912 - 5º Elemento (-14 años) - 25 €

5º Elémént - Primeros platos

5º elemento - Los platos.

5to elemento - Postres

Restaurante 1912: Nuestros menús espíritu.

Restaurante 1912, el espíritu de nuestra carta de bomberos.

Restaurante 1912, el espíritu de nuestra carta de aguas.

Restaurante 1912, el espíritu de nuestra tierra.

Restaurante 1912, el espíritu de nuestro menú aéreo.

Restaurante 1912, espíritu de nuestro menú 5º elemento.

Restaurante 1912 - Agradecimientos

Restaurante 1912 - Agradecimientos

FEMENINA BRASSERIE

Platos de autor

Reina de las playas: a la carta o en el menú 47 €

Reina de las playas: Primeros platos.

Reina de las playas: platos principales.

Reina de las playas: los postres de Sebastien Gamot.

Un placer en la carrera: platos principales.

Un placer en la carrera: ensaladas tamaño M / L

Un placer en el camino - Yodo: 6/9/12 piezas de yodo

En 1912, no encontrarás platos de autor, tengo que ...

(Au 1912, vous ne trouverez pas de plats Signature, j’ai pour...)

(In 1912, you will not find Signature dishes, I have to ...)

  Aquí, en 1912, no encontrarás platos de autor, normalmente renuevo mis recetas cada temporada. A lo largo de los años, he viajado a varias regiones y países, países, culturas donde el enfoque culinario era diferente donde los productos eran diferentes. Las vieiras de Toyoura en Japón, por ejemplo, no tienen el mismo sabor o textura que la de Trouville que se pesca en la bahía del Sena. Aquí, en 1912, no encontrará carne de res Kobe o Gamberoni de Génova, pero sí cordero y langostinos normandos de aquí. "Los kilómetros, soy yo quien los hace, no los productos" Sólo unos pocos productos que no tienen equivalencia en Normandía han abierto la puerta de mi cocina. Mi viaje de iniciación gastronómica me permitió descubrir otro lado de mi cocina, las raras hierbas y los pimientos ... De años en años, mi colección está creciendo. Hoy en día, más de 80 especies de aromáticos decoran mis invernaderos y ya 30 variedades de árboles de pimiento verdaderos y falsos acompañan a mis productos diariamente ... Entonces, ¿por qué pimienta? Este es, de lejos, el producto que más me toca. Lo descubrí preparando un menú con sabores de invierno. En esa época del año, las plantas son escasas. Así que para un chef que aprovecha sus sabores tuve que buscar un producto alternativo. Así es como descubrí las muchas virtudes de la pimienta. Evoluciona según su suelo y su madurez. Al igual que las cuatro estaciones, va del verde a la primavera, al rojo en verano, al naranja en otoño, y termina a veces en negro o blanco como el invierno. Tal es una historia de la naturaleza y de la humanidad que hace que mi profesión sea la más sincera. J. Thyriot

Postre de chocolate

(Le croc tout chocolat)

(All-chocolate dessert)

.

(Pour commencer, une dégustation de feuilles à chair…)

(To begin, a tasting of leaves with flesh ...)

   
  Col Rave / Sésamo / Bayas Santas de Chiloe
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Las semillas de sésamo)

Aperitivo salado de camembert

(Canapé camembert)

(Camembert savoury appetizer)

 
  (Alérgeno: Gluten, Cacahuetes, Leche, Nueces, Sulfito)

Aperitivo salado de caballa

(Canapé maquereau)

(Mackerel savoury appetizer)

 
  (Alérgeno: Peces)

Aperitivo salado de cordero

(Canapé agneau)

(Lamb savoury appetizer)

   
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Nueces, Sulfito)

Rábano sabroso aperitivo

(Canapé radis)

(Radish savoury appetizer)

   
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Sulfito)

Rave de col de aperitivo

(Amuse bouche choux rave)

(Appetizer cabbage rave)

 
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Las semillas de sésamo)

Col Rave / Sésamo / Bayas Santas de Chiloe

(Chou-Rave / Sésame / Baies sacrées de Chiloé)

(Cabbage-Rave / Sesame / Holy berries from Chiloe)

  Para empezar, una degustación de hojas con carne.
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Las semillas de sésamo)

Lechuga Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho bayas

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

Precio : 19.00 €

   
  La médula como un carpaccio con sal de remolacha Chioggia.
  (Alérgeno: Gluten, Leche, Sulfito)

Vegetales orgánicos / Ajo de oso / Pimiento rojo Phu Quoc

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

Precio : 23.00 €

   
  Verduras de primavera glaseadas con ajo de oso salvaje
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Apio)

Almejas / Ajowan / Maniguette Pimiento

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Clams / Ajowan / Maniguette pepper)

Precio : 29.00 €

   
  Picado finamente y asado sobre una plancha, textura de apio y rábano picante.
  (Alérgeno: Huevos, Apio, Sulfito, Moluscos)

Cangrejo / salmón de Cherburgo / pimiento Likouala

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Crab / Cherbourg salmon / Likouala pepper)

Precio : 35.00 €

   
  Carne de cangrejo, manzana y cilantro servido en salmón orgánico conservado
  (Alérgeno: Gluten, Crustáceos, Huevos, Peces, Soja, Leche)

Espárragos verdes / Tansy / Ishigaki pimienta larga.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

Precio : 28.00 €

   
  Espárragos grandes se derriten y aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Leche)

Turbot / Geranio Borbón / Rojo Voatsiperifery Pimienta

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

Precio : 44.00 €

   
  Filete parboiled cocido, cubierto con chips de arvejas, limón confitado.
  (Alérgeno: Huevos, Peces, Leche)

Mollejas De Cordero / Morillas / Pimienta De Sarawak Blanca

( Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

Precio : 46.00 €

   
  Mollejas de cordero y morillas doradas con mantequilla, habas y nabos.
  (Alérgeno: Huevos, Leche)

Ternera ecológica / con navajas de afeitar / Pimienta blanca Penja

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

Precio : 48.00 €

 
  Estante, pecho e hígado del Mont Saint-Michel, con navajas de afeitar y alcachofa estofada.
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Moluscos)

Nuestro carrito de quesos maduros.

(Notre chariot de fromages affinés)

(Our mature cheeses trolley)

Precio : 15.00 €

 

Pistacho iraní / ralladura de naranja / bayas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

Precio : 19.00 €

   
  Cremoso, derretido, helado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Leche, Nueces)

Limón / Menta plátano / Batak Bayas

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

Precio : 18.00 €

   
  Mientras que la frescura, la textura menta limón de nuestros invernaderos.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Leche, Nueces)

Barniz / Ajowan / Pimienta Maniguette

(Vernis / Ajowan / Poivre Maniguette)

(Varnish / Ajowan / Pepper Maniguette)

   
  Picado finamente y asado sobre una plancha, textura de apio y rábano picante.
  (Alérgeno: Huevos, Apio, Sulfito, Moluscos)

Pastel / Salmón Cherbourg / Pimiento Likouala

(Tourteau / Saumon de Cherbourg / Poivre Likouala)

(Cake / Salmon Cherbourg / Pepper Likouala)

   
  Carne de cangrejo y manzana en un salmón orgánico conservado, nota de cilantro de mayo
  (Alérgeno: Gluten, Crustáceos, Huevos, Peces, Soja, Leche)

Turbot / Geranio Borbón / Rojo Voatsiperifery Pimienta

(Turbot / Geranium Bourbon / Poivre Voatsiperifery rouge)

(Turbot / Geranium Bourbon / Red Voatsiperifery Pepper)

   
  Filete parboiled cocido, cubierto con chips de arvejas, limón confitado.
  (Alérgeno: Huevos, Peces, Leche)

Limón / Menta plátano / Batak Bayas

(Citron / Menthe Banane / Baies des Bataks)

(Lemon / Mint banana / Batak berries)

   
  Mientras que la frescura, la textura menta limón de nuestros invernaderos.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Leche, Nueces)

Espárragos verdes / Tansy / Ishigaki pimienta larga.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Espárragos grandes se derriten y aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Leche)

Mollejas De Cordero / Morillas / Pimienta De Sarawak Blanca

(Ris d’agneau / Morilles / Poivre Sarawak blanc)

(Lamb sweetbread / Morels / White Sarawak pepper)

   
  Arroces de cordero y morillas doradas con mantequilla, habas y nabos.
  (Alérgeno: Huevos, Leche)

Ternera ecológica / con navajas de afeitar / Pimienta blanca Penja

(Veau BIO / Couteaux / Poivre blanc Penja)

(Organic veal / with razor clams / Penja white pepper)

 
  Estante, pecho e hígado del Mont Saint-Michel, con navajas de afeitar y alcachofa estofada.
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Moluscos)

Pistacho iraní / ralladura de naranja / bayas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremoso, derretido, helado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Leche, Nueces)

Lechuga Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho bayas

(Laitue Celtuce / Tagete Lemmonii / Baies de Sansho)

(Lettuce Celtuce / Tagete Lemmonii / Sansho berries)

   
  La médula como un carpaccio con sal de remolacha Chioggia.
  (Alérgeno: Gluten, Leche, Sulfito)

Vegetales orgánicos / Ajo de oso / Pimiento rojo Phu Quoc

(Légumes BIO / Ail des ours / Poivre Phu Quoc rouge)

(Organic vegetables / Bear's garlic / Phu Quoc pepper red)

   
  Verduras de primavera glaseadas con ajo de oso salvaje
  (Alérgeno: Huevos, Leche, Apio)

Espárragos verdes / Tansy / Ishigaki pimienta larga.

(Asperge verte / Tanaisie /Poivre long d’Ishigaki.)

(Green asparagus / Tansy / Ishigaki long pepper.)

   
  Espárragos grandes se derriten y aguacate con tansy.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Leche)

Pistacho iraní / ralladura de naranja / bayas de Assam

(Pistache d’Iran / Zestes d’orange / Baies d’Assam)

(Iranian pistachio / Orange zest / Assam berries)

 
  Cremoso, derretido, helado, "pistacho" en diferentes formas.
  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Cacahuetes, Leche, Nueces)

La zanahoria aterciopelada con leche de coco.

(Le velouté de carottes au lait de coco.)

(The velvety carrot with coconut milk.)

El plato de verduras orgánicas.

(L’assiette de légumes BIO)

(The plate of organic vegetables)

Filete De Salmón De Isigny Con Guisantes

(Le Filet de Saumon d’Isigny aux petit pois)

(Salmon fillet of Isigny with peas)

Filete de pollo y papas fritas de Normandía.

(Le Filet de volaille Normand et frites maison)

(Normandy fillet of chicken and homemade fries)

Tarta de chocolate dulce de mi infancia.

(Moelleux au chocolat de mon enfance)

(Sweet chocolate cake of my childhood)

Helados y sorbetes.

(Glaces et Sorbets)

(Ice creams and sorbets)

Este menú degustación es nuestra vela, nuestro catalizador. Novedad chispeante, foco de nuestra motivación. Compuesto por 14 notas, esta partición con porción reducida te hará descubrir toda mi sensibilidad ...

(Ce Menu dégustation est notre bougie, notre catalyseur. Etincelant de nouveauté, foyer de notre motivation. Composé de 14 notes cette partition à portion réduite vous fera découvrir toute ma sensibilité...)

(This Tasting Menu is our candle, our catalyst. Sparkling novelty, focus of our motivation. Composed of 14 notes this partition with reduced portion will make you discover all my sensitivity ...)

Precio : 110.00 €

: Al igual que el agua que regenera su entorno, este menú es nuestra "fuente" de inspiración, sensible y creativa ... Una ola de placer yodado. Compuesto por 6 platos a base de mariscos, sorprende por su ligereza.

(Tout comme l'eau qui régénère son environnement, ce Menu est notre "source" d'inspiration, à la fois sensible & créatif... Une vague de plaisir iodé. Composé de 6 plats à base de produits de la mer, il surprend par sa légèreté.)

(: Just like the water that regenerates its environment, this Menu is our "source" of inspiration, both sensitive and creative ... A wave of iodized pleasure. Composed of 6 dishes based on seafood, it surprises with its lightness.)

Precio : 80.00 €

Al igual que la Tierra, este menú es como las raíces de nuestra cocina, la que garantiza la estabilidad, la seguridad de una buena comida rica en nuestra experiencia, nuestro know-how. Compuesto por 6 platos con notas terrestres, garantiza un placer codicioso.

(A l'image de la Terre, ce menu est comme les racines de notre cuisine, celui qui assure la stabilité, l'assurance d'un bon repas riche de notre expérience, de notre savoir-faire... Composé de 6 plats aux notes terrestres il assure un plaisir gourmand.)

(Like the Earth, this menu is like the roots of our cuisine, the one that ensures stability, the assurance of a good meal rich in our experience, our know-how. Composed of 6 dishes with terrestrial notes it ensures a greedy pleasure.)

Precio : 80.00 €

Este menú vegetariano, como el aire que respiramos, es nuestro aliento intelectual y artístico, es nuestro viento de conocimiento, un nuevo aire siempre en busca de sensación profunda ... Compuesto por 6 platos, no excluye los productos de origen animal, es inspirador ...

(Ce menu végétarien, tous comme l'air que l'on respire, est notre souffle intellectuel & artistique, il est notre vent de connaissance, un air nouveau toujours à la recherche de sensation profonde... Composé de 6 plats, il n’exclut pas les produits d’origine animale)

(This vegetarian menu, like the air we breathe, is our intellectual and artistic breath, it is our wind of knowledge, a new air always in search of deep sensation ... Composed of 6 dishes, it does not exclude products of animal origin, it is inspiring…)

Precio : 70.00 €

Fusión de todos estos símbolos, está pensada para los más pequeños. Aprendices del gusto y aventureros de los nuevos sabores, el menú para niños sorprenderá y divertirá a las papilas gustativas. Nuevos sabores, un menú para sorprender y entretener a sus papilas gustativas.

(Fusion de tous ces symboles, il est destiné aux plus jeunes. Apprentis du goût et aventuriers de nouvelles saveurs, un menu pour surprendre et amuser ses papilles.)

(Fusion of all these symbols, it is intended for the youngest. Apprentices of taste and adventurers of new flavors, the children’s menu will surprise and amuse the taste buds.rers of new flavors, a menu to surprise and entertain his taste buds.)

Precio : 25.00 €

Agradecimientos: A nuestros colaboradores, ...

(Remerciements : A nos collaborateurs, ...)

(Acknowledgments : To our collaborators, ...)

  A nuestros colaboradores Queremos agradecer a todos los miembros del departamento de alimentos y bebidas de Cures Marines, cuya destreza ha llevado a la Belle Epoque al restaurante 1912. A nuestros socios Para garantizar la quintaesencia de nuestra cocina, está elaborada con Los mejores productos provienen de proveedores excepcionales. SOCODN: Normandía carne Ferme du Hardoin: ternera orgánica del Mont Saint Michel Sr. Delaunay: palomas suizas Normandía Ferme de la Houssaye, Epaignes: foie gras L'Instant Fromage, Trouville-sur-Mer: queso Honfleur Marée: pescadora Quesney Marée: pescadería de pescado Gros Loulou: barco de pesca Trouville-sur-Mer Les Vergers Saint Eustache: frutería Pronatura: frutería orgánica La Famille Patin: huevos orgánicos Le Moulin du Gué Pierreux: azafrán orgánico de Normandía Michel Cluizel: chocolate Perle de Gascogne: aceites Baume des Anges: extractos vegetales Good Epices: especias Selectissime: especias Terre Exotique: especialista en granos de pimienta

Langosta azul de nuestro tanque, verduras de primavera y sopa de mariscos.

(Le Homard bleu sorti du vivier. Légumes de printemps et bouillon de crustacés)

(Blue lobster from our tank, spring vegetables and shellfish soup)

Precio : 54.00 €

Mi única Meunière a mi manera y risotto de patatas.

(La Sole meunière à ma façon et risotto de pomme de terre)

(My sole Meunière in my way and potato risotto)

Precio : 39.00 €

Peatad Whisky de costilla de res marinado, servido para dos personas

(La côte de bœuf marinée au Whisky tourbé, servi pour deux personnes)

(Peatad Whiskey marinated beef rib, served for two people)

Precio : 84.00 €

  Verduras rellenas, salsa de carne con salsa de miso marrón

Reina de las playas: menú a la carta o ...

(Reine des plages : A la carte ou en menu...)

(Queen of beaches : A la carte or menu ...)

Precio : 47.00 €

  Servido para el almuerzo y la cena / Haga su menú en la lista de primeros platos, platos principales y postres

Rebanada de pan con verduras, un toque de aloe vera y vervain lemongrass

(La tartine de légumes, touche d’Aloe vera , Verveine citronnelle)

(Bread slice with vegetables, a hint of aloe vera and vervain lemongrass)

Precio : 17.00 €

Terrina de foie gras con compota de manzana.

(Terrine de foie gras au naturel, compotée de pommes)

(Foie gras terrine with apple compote)

Precio : 17.00 €

Almejas japonesas con cilantro.

(Les Palourdes Japonaise à la coriandre)

(Japanese clams with coriander)

Precio : 17.00 €

Texturas de espárragos con rúcula.

(Textures d’Asperges à la roquette)

(Asparagus textures with arugula)

Precio : 17.00 €

Primeros platos del dia

(Entrée du jour au choix Starter of the day)

(First dishes of the day)

Precio : 17.00 €

Ala de patinaje escalfado en té y verduras asadas al estilo teppanyaki

(L’aile de Raie pochée dans un bouillon au thé et Teppanyaki de légumes)

(Tea-poached skate wing, and Teppanyaki-style grilled vegetables)

Precio : 24.00 €

Dorso de bacalao confitado, alcachofas y mandarina.

(Le dos de cabillaud confit, artichauts et mandarine)

(Back of cod confit, artichokes and mandarin)

Precio : 24.00 €

Pechuga de pollo ecológica de Normandía y tallarines de hojas de ajo silvestre

(Le suprême de volaille Bio Normande rôtie et tagliatelles d’ail des ours)

(Roast organic Normandy chicken breast and wild garlic leaf tagliatelle)

Precio : 24.00 €

Filete de lomo con ensalada de algas y papas fritas caseras.

(Le pavé de Rumsteack, salade d’algues et pommes frites maison.)

(Rump steak with, seaweed salad, and homemade french fries.)

Precio : 24.00 €

Sillín De Conejo Con Guisantes Y Zanahorias.

(Le rable de lapin, petit pois et carottes)

(Saddle of rabbit with peas and carrots)

Precio : 24.00 €

Plato del dia

(Plat du jour)

(Dish of the day)

Precio : 24.00 €

Nuestro pastel de fresas

(Le fraisier à notre façon)

(Our strawberry cake)

Tarta de frutas de temporada

(Tarte aux fruits du moment)

(Seasonal fruit tart)

Precio : 16.00 €

Ensalada de fruta fresca de sabor

(Salade mille et une saveurs)

(Flavourful fresh fruit salad)

Precio : 16.00 €

Selección de sorbete y helado.

(Sélection de glace et sorbet)

(Selection sorbet and ice cream)

Precio : 16.00 €

Postre del dia

(Dessert du jour)

(Dessert of the day)

Precio : 16.00 €

Sándwich club hecho a pedido: salmón, clásico o vegetariano

(Le club sandwich fait minute : Saumon, classique ou végé)

(Club sandwich made-to-order - salmon, classic, or vegetarian)

Precio : 17.00 €

  (Alérgeno: Gluten, Huevos, Mostaza)

Sándwich de jamón y queso tostado, opcionalmente con huevo o queso de cabra.

(Le Croque-Monsieur de mon enfance : Monsieur, Madame ou Chèvre)

(Toasted ham et cheese sandwich, with optional egg or goats’ cheese)

Precio : 17.00 €

Hamburguesa de tocino y queso cheddar con papas fritas y ensalada

(Le best gourmet burger : Bacon cheddar accompagné de frites maison et salade)

(Bacon and cheddar burger served with french fries et salad)

Precio : 25.00 €

Plato de salmón ahumado hecho en casa con madera de haya de nosotros

(L’Assiette de saumon fumé au bois de hêtre par nos soins)

(Plate of house-made smoked salmon with beech wood by us)

Precio : 20.00 €

 
  (Alérgeno: Gluten, Peces, Leche)

Sopa de pescado tradicional de «Maison Saiter»

(La Traditionnelle soupe de poissons « Maison Saiter »)

(Traditional fish soup from « Maison Saiter »)

Precio : 19.00 €

Ensalada César - 17 € / 21 €

(La Caesar de Monsieur Cardini - 17 € / 21 €)

(Caesar salad - 17 € / 21 €)

La Trouvillaise: Ensalada de mariscos y pescado ahumado - 19 € / 21 €

(La Trouvillaise : Fruits de mer et poisson fumé - 19 € / 21 €)

(La Trouvillaise : Shellfish and smoked fish salad - 19 € / 21 €)

Vegano: Vegetales orgánicos con semillas - 18 € / 20 €

(La Vegan : Légumes bio et graines en tout genre - 18 € / 20 €)

(Vegan: Organic vegetables with seeds - 18 € / 20 €)

La Normande: Camembert, Andouille de Vire y manzana - 20 € / 22 €

(La Normande : Camembert, andouille de Vire et pomme - 20 € / 22 €)

(La Normande : Camembert, andouille de Vire and apple - 20 € / 22 €)

Ostras de Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €

(Les Huîtres Saint-Vaast-la-Hougue N°2 • 23 € / 35 € / 45 €)

(Oysters from Saint-Vaast-la-Hougue N ° 2 • 23 € / 35 € / 45 €)

Ostras de Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €

(Les Huîtres Côte de Nacre N°3 • 17 € / 26 € / 33 €)

(Oysters from Côte de Nacre N ° 3 • 17 € / 26 € / 33 €)

Menú del día

Evento

Problema de traducción?

Create issue

  Significado de los iconos :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vegetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Casero
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Puede contener productos congelados.
      Cerdo

  La información contenida en las páginas web de eRESTAURANT NFC no acepta ninguna agencia Delenate empresa. Para obtener más información, por favor consultar los términos y condiciones en nuestro sitio web www.e-restaurantnfc.com

  Reservar una mesa


Haga clic para confirmar

  Reservar una mesa





Volver a la página principal

  Tomar una orden




¿Quieres cancelarlo?

¿Quieres consultarlo?

  Tomar una orden






si No

  Tomar una orden




Nueva orden?